Thursday, 19 October 2017

THE GLOUP AND MULL HEAD

.. and back to the orkney again! :)
really unfortunate that most of the time we had to explore this area (mull head and the gloup) it was ... 'moody'... as in drizzling from mighty grey sky.. but we still managed to poke around the corner and see some of this remote place.
mull head is located a bit aside from the main orkney tourist route therefore it was quieter :) good, we like quieter :)
and located just at the foot of mull head is the gloup. you have probably seen this marked on a map and wondered what this was. ha! the word 'gloup' means collapsed sea cave, the word comes from norse (just as many many other names and words used in the orkney) it used to be vikings' land after all :)

.

.. i jestesmy spowtotem w tamatyce orkad :)
niestety, pech, pogoda nie dopisywala zbytnio podczas naszego malego spaceru na mull head, wciaz mzylo z tego wielkiego szarego nieba.. ale to nic, i tak polazilysmy tu i tam
mull head znajduje sie nieco z boku, dalej od najglowniejszego szlaku tusytycznego orkad, a to oznacza ze jest tu mniej ludzi a wiecej przyrody
zaraz na poczatku mull head znajduje sie the gloup. na pewno widzieliscie ta nazwe na mapie i zastanawialiscie se co to moze byc.. otoz slowo 'gloup' oznacza zapadnieta morska jaskinie, slowo pochodzi ze staro norweskiego, z jezyka wikingow, ktorzy rzadzili tymi wyspami w przeszlosci.  







the gloup 



and its other end /  i jego drugi koniec



moody cliffs of mull head







as usual, there are sea stacks, larger and smaller
jak zawsze, sa tu morskie ostatnce, wieksze i mniejsze



and some stack-islands too :)



there is a hidden cove, steps took us to the water front and up on another stack-island
jest tam malutka zatoczka, schodami zeszlysmy do poziomu wody a potem na jedna z wysepek







i loved it there. i felt very close to the nature, standing right at the edge of the world. before me - wild sea, above me - mighty grey skies, around me - thousands of curious fulmars :) 

bardzo mi sie tam podobalo, czulam ze jestem blisko natury. czulam ze stoje na krawedzi swiata, a przede mna tylko dzikie morze, nade mna tylko nieskonczone szare niebo a wokolo mnie setki ciekawskich fulmarusow!






mull head






.. and then suddenly it brightened up and for a moment i enjoyed a warm afternoon sun
.. i nagle sie przejasnilo i przez chwilke milo bylo tak posiedziec w cieplym popoludniowym sloncu



















Tuesday, 17 October 2017

chasing autumn in perthshire

just before storm ophelia hit scotland and suddenly bared trees of leaves :)
i don't think i've ever seen the hermitage this busy- both car parks were full, there was a bus of asian tourists and the crowds of photographers were just overwhelming. seriously, i mean it, to the state where photographers queued to the 'best spots' to take the classic, long exposure shots (and some were rather unhappy about sharing the spot!)
but apart from the crowds, the hermitage was just as usual- fantastic place for a walk and atmospheric autumn shots :) and for a nice walk amongst some of UK's highest and oldest trees

and a very pleasant surprise, when i was photographing the bridge, somebody came over to me and they actually recognised me from this blog :) a very very nice surprise, indeed :)


.
kilka dni przed wielkimi wiatrami ktore przyniosla ze soba ophelia, tuz zanim ogolocola drzewa z kolorowych lisci :)
chyba jeszcze nigdy nie widzialam tylu ludzi w the mermitage, oba parkingi byly pelne, byl autobus chinskich turystow i tlumy fotografow. 
serio, takie tlumy az trzeba bylo stac w kolejce by rozlozyc statyw i strzelic fotke z jednego z 'klasycznych' punktow (niektorzy byli nawet bardzo niezadololeni na prospekt dzielenia sie miejscowka)
ale pomijajac ilosc zwiedzajacych, hermitage byl jak zawsze - piekny, malowniczy i doskonaly na jesienne fotki oraz spacer wsrod jednych z najwyzszych i najstarszych drzew w UK


































































Saturday, 14 October 2017

visit to highland park distillery

couple of photos from tour of highland park distillery in kirkwall, orkney
(we liked it a lot!)
.
kilka zdjec z wizyty w destylarni (gorzelni?) highland park, w kirkwall, na okradach
(bylo bardzo fajnie!)








the maltings











pit kiln




pit kiln fire




















american vs spanish casks







it's incredible how different casks smell different, we preferred american oak :)











prince andrew's cask 2005 vs ian rankin cask 2006